воскресенье, 24 января 2016 г.

Hello, my dear friends, glad to meet you here. Hope everything alright?

Night view of Chongqing, for which it is very famous in China. Almost every Chinese person would say "Chongqing's night view is very beautiful". It's up to you, whether they are right. The picture taken from Yikeshu, june 2015.
So, I will switch straightly to the topic: I'm Ukrainian, and I'm studying Chinese language in Poland. Why am I doing it in Poland? Oh, it's not that easy to say, however, the most important thing now is I'm studying Chinese and I want to share with you some of my knowledge, if I can call it that way. Because I'm not into English that much, I probably would make a lot of mistakes... but who cares?
Right now in my university (highly recommended NOT to study here) I'm writing my thesis, dissertation (actually, I don't know which word is better), and I have found Chinese social ads very interesting to study...

The first steps. Chinese social ads. The first part.

Nice to meet you here.
Today I'm going to introduce 5 (five) pieces of Chinese social ad, and then I will describe which words are used in there and why. Hope you will enjoy it!
DISCLAIMER: all English translations here are made by myself, so I'm not sure about precise meaning of the words that I'm using here. All the translations are just a ROUGH DRAFT.

 The first video called "Don't underestimate youth" (年轻不可看轻). All the names of videos used here are made by myself, using the most essential phrase from the piece of ad; I'm not sure about theirs official names, cause there are none of them. But it's not important at all. Please enjoy.


THE FIRST ONE - "DON'T UNDERESTIMATE YOUTH"


суббота, 23 января 2016 г.

Первые шаги. (китайская социальная реклама) 1 часть

И снова здравствуйте.
Сегодня перейдём непосредственно к теме - буду разбирать по полкам 5 (пять) видео, и заодно проведём небольшой опрос среди заинтересованных лиц. Добро пожаловать!
ДИСКЛЕЙМЕР: все предоставленные здесь переводы - рабочие, не следует считать их окончательными и правильными; я делаю это для лулзов вас, себя, и просто из интереса.
Итак, начнём с видео под названием "Не стоит недооценивать молодость" (年轻不可看轻). Я же надеюсь, CCTV и Китай в целом не начнёт меня судить за распространение этих материалов?
Названия каждому отдельному кусочку давал я сам, взяв за основу самую значащую фразу из рекламы; возможно, в оригинале они называются как-то по-другому. Но это нигде не указано и не очень важно.

ПЕРВАЯ РЕКЛАМА - "НЕ СТОИТ НЕДООЦЕНИВАТЬ МОЛОДОСТЬ"


среда, 20 января 2016 г.

Dzień dobry, drodzy Państwo. Mam nadzieje, że wszystko u Państwa jest dobrze.

Widok na nocny Chongqing, zdjecie zrobione z Yikeshu (jest moje, czerwiec 2015). Chyba najlepsze miejsce w Chongqing na robienie zdjec.
Odrazu k tematu: jestem ukraincem, ale uczę się w Polsce, w Poznaniu, i uczę się języka chińskiego (tutaj jest mója Twarzksiążka, jeżeli kogoś to zainteresuje). Dlatego odrazu zwaracam uwagę Państwa na błędy - ich będzie dużo, niemniej jednak ja będę się starał. Czemu w Polsce? To jest długa i bardzo nieciekawa historia, teraz ważne jest tylko to, że ja się uczę chińskiego i chcę się z Państwem podzielić.
W swoim uniwerku, który trudno takim nazwać, ja teraz piszę pracę dyplomową, i moj temat bardzo mnie zainteresował; wiem, że nie ma w tym nic dziwnego, ale on mnie NAPRAWDĘ zainteresował. Czyli tak...
Добрый день, дорогие читатели! Давно не виделись, надеюсь, у вас всё хорошо.

Ночной Чунцин (Chongqing), вид с Yikeshu (моё фото, июнь 2015). Лучшее место для панорамы на город. В гугле по запросу "Yikeshu" (И-кхэ-шу) можно найти много красивых фото.

Не буду тянуть, перейду сразу к теме. Я сейчас в своём ПТУ (где У - университет) пишу диплом, потому что в продвинутых Европах трёх лет хватает для получения неоконченного высшего образования. После этого планирую продолжать учёбу, так как ещё не чувствую себя достаточно уверенно на профессиональной арене, но уже не в Европах, а на территории Поднебесной. Кто "я" такой? Больше об этом можно прочесть в остальных моих постах...

суббота, 4 января 2014 г.

На любителя. №1


Никакого отношения к нижеописанному тексту, просто - рассвет.

    Мой первый (совместный с А.Ч.) перевод китайской поэзии.(04/01/2014)

    Автор - Льйо Цхонг Мей (Liu Congmei)
    Один из тех китайских поэтов, которые пишут стихотворения, используя рифму. Для особо упоротых - снизу пхинь-инь(拼音) и знаки (中文).


Ода Орхидее

Одинокая орхидея Йоулан, 12
Средь веток густых да тумана листвы 11
Где нет никого, где прячешься ты, 10
На высоком склоне горы. 8

суббота, 28 декабря 2013 г.

№9. Стишок для Деда Мороза


    По совету некой Алесандры Морозенко (имя изменено) я попробовал снять что-то вроде трёх-минутного видео-поздравления. Получилось или нет - оценивайте сами.

   

четверг, 26 декабря 2013 г.

№8. Восточные языки и университеты в Польше

   
По дороге в университет. "Cz" в польском языке читается как буква "ч". Редкий пример магазина, работающего даже(!) по воскресеньям.
    Тридцатое сентября, первый день учёбы. Ну, формально первый день - в плане занятий на сайте университета только две "пары" по 45 минут. Первая - иннагурационная, вторая - библиотечная.
    Так поздно учёба здесь начинается только у студентов - школы, техникумы и все-все-все стартуют с 1 сентября - Всемирного Дня Знаний. А студенты, как тунеядцы, начинают занятия с 1 октября...

среда, 4 декабря 2013 г.

№7. Озёра, велосипеды и фотографии

    Знаете, чем мне всегда не нравились большие города? Огромным количеством людей, переполненными улицами, запахом выхлопов от машин и постоянными пробками. Это, как по мне, всегда было самое пугающее для людей из маленьких провинций - ехать на работу час-два и возвращаться с неё столько же. Жить в огромном городе, в котором ты не знаешь даже половины районов и не можешь показать в какую сторону человеку ехать или пройти. Толкаться в маршрутках и/или метро, задыхаясь в жаркую погоду и еле влезая в транспорт зимой. А всё это для чего? Какие от этого преимущества для обычного человека?

четверг, 28 ноября 2013 г.

"Притчи и байки" или "Зачем нам кто-то, мы и сами неплохо справляемся"

    Вырвемся на секунду из сентября 2013 года и переместимся в будущее, к концу ноября 2013. Этот ноябрь, возможно, запомнится в истории моей родной страны как важная точка в отсчете времени. А теперь чуть-чуть подробнее.

Площадь, на которой будут происходить дальнейшие события

среда, 27 ноября 2013 г.

№6. Два козла

  
  Stary Rynek. Старый Рынок

     Мы гуляем уже три часа. Исторический центр города здесь очень сильно похож на исторический центр любого центрально-европейского города - площадь-рынок и старый город с узенькими, уложенными брусчаткой улицами. Как и всегда, Старый город (Stare miasto - пол.) собирает море туристов и соответствующюю инфраструктуру - экскурсии, пабы, кафешки, магнитики и остальные интересные вещи. Порадовать могут экскурсией на немецком и английском языках, русский не предлагают совсем. Боятся, что коммунизм вернется.

суббота, 23 ноября 2013 г.

№5. Чуть-чуть обо всём

                                 Предисловие к пятому посту

    И так, наконец мы подошли к той части, ради которой я это всё затеял. Ведь если вернуться к истокам - зачем я это всё пишу? Я задал себе этот вопрос задолго до того, как уехал из своей страны.
    В наше время уехать жить в другую страну - не такая уж и редкость. Из восьмидесяти человек, прошедших через меня в школах, как минимум семеро живут и учатся за границей родины. Италия, Штаты, Бразилия... И, что естественно, мы чаще всего задаем таким людям вопросы, начинающиеся на "а как там...", "а сколько там..." не зависимо от концовки, будь-то "...учат в школе" или "...стоит упаковка туалетной бумаги".  И, бывает обижаемся, когда он говорит что ему "нечего рассказать" или "слишком много рассказывать".

среда, 20 ноября 2013 г.

№4. Советы Slender Man'а

    Всё обошлось. Пол часа мы мучили замок, матюкали его, ковыряли, танцевали с бубном, снова матюкали. По-моему, ему нравилось. И он всё-таки уломался.

    Как-то раз вечером, день на третий нашего проживания в этом весьма интересном доме, мы готовились ко сну. Всё как обычно, Анька ушла в ванную.

воскресенье, 17 ноября 2013 г.

№3. Дом, милый дом

    Наш сосед вчера уехал в Хорватию, насладиться морем последние свободные дни. Да-да, в Хорватию - зачем ехать отдыхать на курорт, который находится ближе, чем за тысячу километров? В этой стране это называется "стандартный отдых". Египет, Турция, Хорватия - это такой себе "стандартный" отдых. А в Крым съездить - далеко и дорого.
 
    Огромный дом - и весь в нашем распоряжении. Правда, он больше напоминает бабушкину старую квартиру - но какое нам дело? Дом - наш, и это всё, что нам сейчас нужно.

вторник, 12 ноября 2013 г.

Кухня Вьелкопольская №1. Введение

   Познань является региональным центром Вьелкопольски /Wielkopolska/.
   Пришло время познакомиться  с традиционной кухней того самого региона. И так как варить макароны - слишком трудоёмкий процесс, необходимо начать с чего-то полегче... Например, с рогалей швьентомарцинских / rogalie Świętomarcinskie, которые являются символом Дня Независимости в Польше - 11 ноября - Dzień Niepodleglości. Люди со всех городов съезжаются в Познань, чтобы попробовать те самые рогали.



воскресенье, 10 ноября 2013 г.

№2. Мешок кокаина и два трупа

   Подъезжаем к границе. Утро, тишина, солнце еще низко-низко над горизонтом.
   Дорога. Она ровная, размеченная и со знаками. В будущем нам придется увидеть еще сотни километров таких дорог - но сейчас это удивляет.

   Мы могли бы провезти с собой десять килограмм кокаина и пару трупов в багажнике - пограничники пропустили, даже не заглянув в машину. Но, к сожалению, кокаина у нас не было, а трупов мы закопали ранее в лесу.

суббота, 9 ноября 2013 г.

№1. В путь!


   Все приготовления к поездке были окончены. Вещи собраны, трусы упакованы, кастрюли с тарелками аккуратненько стояли в сумке в углу. Ну что ж, паспорта взяли? В дорогу! Жаль оставлять родные места, но это мой путь.

   Тускло горят фонари, где-то недалеко гавкают собаки. Мы садимся в машину, раздается звук мотора - и за запотевшим окном мелькают смазанные силуэты домов. Взгляд скачет по знакомым улочкам, паркам, лавочкам, где в первый раз произошло так много... Всё выглядит так неприветливо в ночной полумгле - но я знаю даже запах этих мест. Стоит закрыть глаза - и я куда-то спешу весенним днём по солнечным улицам...

   Указатель любимого города - и старая жизнь осталась позади. Чтобы узнать что-то новое, иногда приходится отказаться от чего-то привычного. Вот и мы решили начать всё с чистого листа.